Детское творчество

Детское творчество

Воспитать из каждого ученика творческую, технически грамотную личность
Профессионалы – 2024

Профессионалы – 2024

В ЧР состоялась церемония закрытия II регионального чемпионата профессионального мастерства
Поэзия в картинах художников

Поэзия в картинах художников

Студенты и преподаватели педвуза представили свои работы на выставке картин
Раяна Сайдулаева: Писательство для меня сродни с настоящей работой

Раяна Сайдулаева: Писательство для меня сродни с настоящей работой

Талантливая девушка Раяна Сайдулаева, студентка ЧГУ им. А. А. Кадырова, давно увлекается литературой. Свой первый детектив «Осколки жизни» она...
Детское творчество
Детское творчество
Профессионалы – 2024
Профессионалы – 2024
Поэзия в картинах художников
Поэзия в картинах художников
Раяна Сайдулаева: Писательство для меня сродни с настоящей работой
Раяна Сайдулаева: Писательство для меня сродни с настоящей работой

Интервью с основателем проекта «Ishkola»

Как сохранить и популяризировать родной язык в современных условиях, когда практически каждый ребёнок растёт перед телевизором с русскоязычными мультиками, родители дома говорят на русском и сказка перед сном тоже обязательно русская народная?

 На этот вопрос ответил основатель проекта «Ishkola» – онлайн-школа изучения чеченского, ингушского и других языков – молодой, интересный и перспективный предприниматель Зелимхан Эльсахаджиев.

Зелимхан, расскажите немного о себе. Как Вы пришли к основанию такого нужного и интересного проекта?

В 1999 году, когда мне было 11 лет, мы с семьей переехали в Москву. Отучился в нефтяном университете (РГУНГ им. И. М. Губкина) в Москве. По специальности работать не получилось, и жизнь забросила меня в образовательное учреждение. Был руководителем проектов:  организовывали и проводили семинары для крутых людей из Роснефти, Газпрома и т. д. С детства увлекался компьютерами, всякими программами, созданием сайтов, в игры не любил играть. Мне всегда нравилось все чеченское: культура, история, язык – и к своим 19 годам я создал сайт Нохчалла.

Мои увлечения компьютерами и созданием сайтов плюс любовь ко всему чеченскому и 4-летний опыт работы в образовательной сфере привели меня к взращиванию собственного детища. В 2013 году я запустил онлайн-проект «Ишкола», где проводятся занятия по чеченскому, ингушскому и другим языкам.

Как правильно произносится название вашей школы? Ай-школа?

Мы с братом Зауром долго думали над названием проекта. Оно должно было быть оригинальным, вайнахским, но в то же время понятным всем. Были варианты дешар, вайдешар, икъроъ, алиф, мотт, вайшкола и многие другие. И, наконец, ишкола. Во-первых, наше старшее поколение школу называет ишкола, во-вторых, расшифровать можно и как Интернет-школа, ну и присутствует современная буква i в начале слова, от чего нас часто называют ай-школа.

Лично мне учителя чеченского языка всегда кажутся большими консерваторами, которые сторонятся всего нового и придерживаются чеченских традиций. Как Вам удалось в 2013 году собрать команду специалистов, готовых работать онлайн?

Началось все с моих ближайших родственников. Как-никак, у них тоже есть серьезный опыт работы в образовательной сфере. Первое занятие мы провели 19 января 2013 года, а начали готовить проект еще в ноябре 2012-го. На тот момент мы были знакомы с замечательной женщиной, преподавателем чеченского языка Луизой Мусаевой, которая с радостью присоединилась к нашему проекту. Через несколько месяцев познакомились с преподавателем Заретой – дочерью известного чеченского поэта Саидбека Дакаева.

 Параллельно мы запустили ингушский и арабский языки онлайн, которые проводили Зарема и Абдулвахаб. Через год к нам присоединилась всеми любимая Дагмара. Но это не всё. Практически каждые полгода наша команда пополнялась новыми преподавателями. Например, Тамара, которая в основном работает с детьми. Или Лида, самый опытный педагог, поможет по углубленному курсу чеченского языка. Есть немало преподавателей, помогающих нам обучать учеников и по другим языкам. Также с нами работала доктор филологических наук, профессор Зулай Хамидова – она проводила мастер-классы для наших преподавателей.

Кто записывается к вам чаще всего?

Наша главная задача – обучить наших земляков, которые по тем или иным причинам живут вдали от Родины, родному языку. Ведь вайнахи особое значение придают вопросу сохранения родного языка и культуры. Большая часть наших учеников – это чеченцы и ингуши, но бывают и иностранцы.

Я так понимаю, ваша целевая аудитория – это уже состоявшиеся взрослые люди. Работаете ли вы со школьниками?

Действительно, у нас учится много взрослых. И сами занятия у нас не по школьной программе. В школе занятия предназначены для тех, кто уже говорит на родном языке, делая упор на грамматику. А мы проводим уроки разговорного чеченского языка для наших соотечественников, кто подзабыл чеченский язык или совсем его не знает.

В силу своей профессии я часто общаюсь со школьниками и учителями разных школ республики. И все чаще начала слышать от учителей жалобы по поводу изучения чеченского языка. Родители поддерживают нежелание своих детей изучать родной язык, более того, готовы официально отказаться от изучения этого предмета. Что Вы думаете по этому поводу?

Да, конечно, это актуальная проблема. Я считаю, что здесь несколько факторов: вопервых, родители и тем более дети не чувствуют практическую полезность в изучении чеченского языка, т. е. не знают, где он им пригодится, а на бытовом уровне кое-как вперемешку с русским и так знают, во-вторых, школьный чеченский язык сложный, устарела орфография, нет современных методик. Я, конечно, не филолог, но это мои наблюдения.

В наше время недостаточно периодически разговаривать дома на чеченском языке. Вокруг столько всего «нечеченского»: телевизор, ютуб, Инстаграм, любые развлечения, везде слышится неродной язык и показывают не чеченские ценности. На этом фоне мы должны трудиться в воспитании детей усерднее, чем в своё время наши родители.

Живя не на Родине, у чеченцев включается некий инстинкт самосохранения. Они стараются больше говорить на родном языке, посещать какие-то национальные мероприятия, соблюдать обычаи и традиции и многое другое. То есть человек просто скучает по всему родному. К сожалению, чаще всего, только находясь вдали от Родины, человек начинает ценить свой край, проникаться мудростью наших обычаев. Я сам большую часть жизни прожил в Москве и знаю, каково это.

Поэтому, наверное, у нас 99% учеников не из Чеченской Республики. Жители республики в большинстве своем не отдают приоритет чеченскому языку, мотивируя это тем, что они и так находятся в чеченской среде, что язык и культуру будут знать по умолчанию. Но в 21 веке это ошибочное мнение, я считаю.

Зелимхан, спасибо за интервью.

После такой интересной беседы о значимости родного языка, невольно начинаешь задумываться: «А знаю ли я достаточно хорошо чеченский язык? Может мне тоже записаться на онлайн занятия?». В любом случае, в нынешних условиях самоизоляции данная тема является очень актуальной. Если вы ещё не знаете, чем себя занять, сидя дома, то самое время подумать о саморазвитии.

Линда Солтагираева

  • 1

Международная выставка-форум

QR-код ссылки на социальные сети газеты

Телеграм

Телеграм

Вконтакте

ВК

  • icon Наш Грозный – наш центр мира

У каждого из нас на свете есть место, куда нам хочется возвращаться. Место, где наш дом, где наши родители, где наша Родина. Эта Родина для нас, сердце Чеченской Республики – город Грозный – тёплый и уютный и самый-самый дорогой. Город славного прошлого и великого настоящего. Город, открывающий нам горизонты будущего.

Грозный – это улицы, проспекты и дома, которые так дороги нашему сердцу; парки

Подробнее...

Мы в соцсетях

Новый номер

  • 1