Иман Хамдиева
Учитель чеченского языка и литературы МБОУ «СОШ № 4 города Аргуна» Хеда Азматгириева одержала победу в специальной номинации Всероссийского профессионального конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы».
Необходимо отметить, что это не единственная ее победа. В 2023 году Хеда участвовала в конкурсе чтецов стихотворений на родном языке среди учителей чеченского языка школ республики и заняла призовое место. В 2024 году стала лауреатом муниципального этапа «Лучший учитель чеченского языка».
Мы провели приятную беседу с учителем родного языка, которая поделилась своими эмоциями, достижениями, рассказала о своем усердии к труду и целях на будущее.
Хеда, примите наши искренние поздравления с победой в конкурсе. Скажите, пожалуйста, что побудило Вас выбрать профессию учителя родного языка и литературы?
Спасибо большое. Мой путь в профессию начался ещё в детстве, когда мы с подругами играли в «школу» – я всегда была «учителем», с тетрадями, дневниками и выдуманными уроками. Тогда это было игрой, а со временем стало внутренним выбором. Окончательно я утвердилась в своём решении во время педагогической практики. Сегодня я воспринимаю урок не просто как передачу знаний, а как диалог, где рождаются смыслы, ценности и личностные открытия. Моя задача – не просто дать знания для хорошей оценки, а зажечь в детях ту же искру, что когда-то зажгли во мне.
Что самое сложное и что самое приятное в Вашей работе?
Самое сложное – быть мостом между прошлым и будущим. С одной стороны – мудрость предков, вся красота и мощь нашего языка и нашей культуры. С другой – современные дети, с их мышлением, с телефонами в руках, с другим ритмом жизни. И вот ты, словно на тонкой переправе, пытаешься соединить эти два мира. Порой кажется, что этот хрупкий мост вот-вот рухнет, и тогда на твои плечи ложится вся тяжесть ответственности.
Это огромное моральное бремя. Еще больнее видеть, когда родители сами не говорят с ребенком на родном языке, когда он приходит на урок и не может понять простейшую пословицу. В этот момент понимаешь, что ты не просто учитель, а, может быть, последний шанс, и от тебя зависит, услышит ли следующее поколение эхо голосов своих предков или это эхо умолкнет навсегда. Это самое сложное.Самое приятное – когда ты видишь, как в глазах ребенка вдруг вспыхивает понимание. Не просто «я выучил правило», а «я понял!». Когда ты видишь результат своих стараний и понимаешь – мост построен.
Какие методики Вы используете в своей работе?
В век цифровых технологий, когда детей интересуют только гаджеты, судьба чеченского языка во многом зависит от того, насколько захватывающим и живым мы сделаем его изучение в школе. В своей работе я пытаюсь сочетать традиции и инновации, использовать интерактивные и игровые методы. Именно такой подход помогает школьникам не только расширять словарный запас и усваивать грамматику, но и учит использовать чеченский язык в реальных жизненных ситуациях, раскрывать культурные смыслы, развивать критическое мышление и работать в команде.
Спасибо Вам большое за увлекательную беседу! Желаем удачи на таком ответственном, творческом пути!


