Парусный хардкор в горах Чечни

Парусный хардкор в горах Чечни

Разноцветье флагов на фоне ярко-зеленых гор и изумрудной воды, изобилие парусных лодок и яхтсменов, разноязыкая речь и азарт – на высокогорном озере Кезеной-Ам состоялась...
Вернисаж живописцев России

Вернисаж живописцев России

В Грозном состоялось открытие выставки «На просторах России». Почетным гостем мероприятия стал министр культуры Чеченской Республики Хож-Бауди Дааев....
Чтения и игры на лужайке

Чтения и игры на лужайке

На протяжении всего летнего периода в Республиканской детской библиотеке проходят всевозможные встречи и мероприятия в рамках программы летнего чтения...
Не семья, а кладезь талантов

Не семья, а кладезь талантов

Именно такими словами можно охарактеризовать семейство Басаевых из села Автуры, в котором каждый из детей по-своему индивидуален и обладает творческим...
Интеллектуальная спартакиада

Интеллектуальная спартакиада

В читальном зале 0–5 классов Республиканской детской библиотеки им. С. В. Михалкова прошла встреча с детьми с ограниченными возможностями здоровья и участниками летней программы...
Город мечтаний и планов на будущее

Город мечтаний и планов на будущее

Новый формат организации досуга для детей, который позволяет ребенку осознать свои склонности к той или иной профессии, проверить способности и убедиться в...
Парусный хардкор в горах Чечни
Парусный хардкор в горах Чечни
Вернисаж живописцев России
Вернисаж живописцев России
Чтения и игры на лужайке
Чтения и игры на лужайке
Не семья, а кладезь талантов
Не семья, а кладезь талантов
Интеллектуальная спартакиада
Интеллектуальная спартакиада
Город мечтаний и планов на будущее
Город мечтаний и планов на будущее

Юбилейный вечер чеченского поэта Сулима Магомадова с презентацией его литературно-художественного издания «Ушедший день, я не тоскую по тебе…» состоялся в Национальной библиотеке Чеченской Республики имени Абузара Айдамирова .

Поэт Сулим Магомадов родился в селе Майртуп 4 апреля 1968 года. Он работает в прозе, занимается теологией и философией, является членом Союза писателей России. Любовь к литературе у автора возникла еще в школьные годы. Сулим Магомадов – автор, который пишет на русском языке. «Ушедший день, я не тоскую по тебе…» – это уже третья книга поэта. Первый сборник стихов «В ожидании наитий» вышел в 2004 году, второй «В лабиринтах души» – 2006 году. С первых же дней публикаций эти книги привлекли к себе внимание читателя.

Поздравить автора с выпуском очередного сборника пришли председатель Союза писателей ЧР Канта Ибрагимов, поэты, писатели, видные политические, общественные деятели, представители научной и творческой интеллигенции, журналисты и просто почитатели творчества Сулима Магомадова.

О творчестве коллеги в ходе мероприятия рассказал поэт Руслан Юсупов. Он поздравил Сулима с выходом в свет третьего сборника стихов, в котором автор делится своими сокровенными мыслями и наблюдениями, и отметил, что его можно смело назвать поэтом своего времени, чутко улавливающим все его явления. Что любовь к родному краю, к родной земле имеет немаловажное значение в лирике поэта отметил и Канта Ибрагимов.

Говоря о презентациях, не хочется оставить без внимания и презентацию перевода романа Александра Пушкина «Евгений Онегин» на чеченский язык. Автор перевода этого гениального произведения – поэт, публицист, переводчик Хусейн Хатаев. Как рассказал сам автор, его главная задача была донести до чеченского читателя содержание романа, передавая его с максимальной точностью, дополняя пояснениями с тем, чтобы читатель смог воспринять его в полном объёме.

Гостями мероприятия стали более сотни человек: любители и знатоки чеченской словесности, в числе которых известные поэты, писатели, преподаватели чеченского и русского языков, студенты и школьники.

Со слов Народного писателя ЧР, главного редактора литературно- художественного журнала «Вайнах» Мусы Ахмадова, это первая попытка перевести на чеченский язык гениальное произведение Пушкина.

– Я уверен, что благодаря переводу романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин» молодое поколение получает возможность ближе познакомиться с российской историей и культурой, – сказал Ахмадов.

Каждый из присутствующих делился впечатлениями о книге, снова и снова повторяя, что для перевода главного произведения классика русской литературы необходима большая смелость, и что автор справился с поставленной перед собой задачей. По многочисленным просьбам гостей Хусейн Хатаев зачитал отрывки из романа «Евгений Онегин»: письмо Татьяны к Онегину, письмо Онегина к Татьяне и другие пушкинские строки на чеченском языке.

Карина Узуналова

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

  • icon Наш Грозный – наш центр мира

У каждого из нас на свете есть место, куда нам хочется возвращаться. Место, где наш дом, где наши родители, где наша Родина. Эта Родина для нас, сердце Чеченской Республики – город Грозный – тёплый и уютный и самый-самый дорогой. Город славного прошлого и великого настоящего. Город, открывающий нам горизонты будущего.

Грозный – это улицы, проспекты и дома, которые так дороги нашему сердцу; парки

Подробнее...

Мы в соцсетях

Новый номер

  • 1

Полезные ресурсы

Дорогой читатель!

Оформи подписку на газету «Наша школа. Чеченская Республика» на 2-е полугодие 2019 года и ты будешь в курсе всех важных событий и новостей из жизни молодежи республики и страны.
Участвовать в наших конкурсах, узнавать о том, чем живут твои сверстники и что их волнует.

Оформить подписку можно в любом почтовом отделении или в редакции газеты. Доставка «Почтой России» – цена 441 руб., с получением в редакции – цена 260 руб.